-
1 people
1. n1) народ, націяEnglish-speaking peoples — народи, що розмовляють англійською мовою
2) збірн. люди; населення; жителі, мешканці3) (вжив. як pl) родичі, рідні; батьки4) збірн. службовці; слуги; підлеглі; прихильники5) збірн. парафіяни6) амер., розм. чоловік, особа (при звертанні)7) (the р.) амер., юр. держава як сторона обвинувачення у карному процесі8) збірн. виборці9) збірн., жарт. істотиpeople say that — кажуть, що
2. v1) населяти, заселяти2) зростати (про населення)3) заселятися* * *I n1) народ, нація2) люди; населення, жителі3) (my people, his people) викор. з дiєcл. у мн. рідні, родичі; батьки; предки4) слуги; підлеглі5) cл.; кiнo; жapг. людина, особа ( при звертанні)6) cл.; юp. ( the People) держава як обвинувачувальна сторона у карному процесі; виборці7) істотиII vthe feathered people — птахи, пернаті
1) населяти; заселяти2) рости, зростати ( про населення); заселятися3) заповнювати (у думках, уяві) -
2 none
1. adjніякий2. advзовсім не; аж ніяк; ніскільки, анітрохи3. pron indef.1) ніхто, жоден2) ніщо, ніякий3) жоден (з двох); ні той, ні інший4) ніскільки, нітрохи5) зовсім не, аж ніяк6) ніхто; ніякі люди; жодна людинаthere is none like her — нема нікого, схожого на неї
I have told none but you — крім вас, я нікому не говорив
none of that! — годі!, перестань!
next to none — майже нічого, мізерно мало
* * *I [nen] aарх. ніякийII [nen] adv1) (пepeв. перед too, so) зовсім не2) у сполученні з означеним артиклем, порівн. cт. прикметника е прислівника нітрохи не3) aмep. зовсім неIII [nen] indef; pron1) викор. з дiєcл. у мн.; oдн. ніхто, жоден; ніщо, жоден, ніякий2) анітрошки, нітрохи, ні краплі ( якої-небудь якості)3) ніякий, ніщо ( зі згаданого); predic зовсім не, аж ніяк не4) викор. з дiєcл. у мн. ніхто; ніякі люди; ніхто, жодна людинаnone other but /than/ — не що інше, як; не хто інший, як
IV = nones IInone but — ніщо /ніхто/ крім; тільки
-
3 who
[huː]pron interrog., rel.( непрямий відмінок whom) хто; той, що; яки́й, котри́йwho told you that? — хто вам це сказа́в?
the person who told me this — люди́на, яка́ мені́ це сказа́ла
whom did you see? — кого́ ви ба́чили?
Who is Who — "Хто є хто" ( назва біографічного довідника)
to know who is who — зна́ти, хто є хто
-
4 none
I [nen] aарх. ніякийII [nen] adv1) (пepeв. перед too, so) зовсім не2) у сполученні з означеним артиклем, порівн. cт. прикметника е прислівника нітрохи не3) aмep. зовсім неIII [nen] indef; pron1) викор. з дiєcл. у мн.; oдн. ніхто, жоден; ніщо, жоден, ніякий2) анітрошки, нітрохи, ні краплі ( якої-небудь якості)3) ніякий, ніщо ( зі згаданого); predic зовсім не, аж ніяк не4) викор. з дiєcл. у мн. ніхто; ніякі люди; ніхто, жодна людинаnone other but /than/ — не що інше, як; не хто інший, як
IV = nones IInone but — ніщо /ніхто/ крім; тільки
-
5 they
pron pers.вониthey say that... — кажуть (говорять), що...
they who believe — ті, які вірять
* * *pers pron (them)1) вони (про людей, тварин, предмети)2) невизнач. займ людиthey say that... — говорять, що...
3) відносн. зaйм.; icт. ті ( хто)they who believe — ті, хто вірять
4) особов. зaйм. вінnobody ever admits they are wrong — жодна людина ніколи не визнає, що він неправий
-
6 they
pers pron (them)1) вони (про людей, тварин, предмети)2) невизнач. займ людиthey say that... — говорять, що...
3) відносн. зaйм.; icт. ті ( хто)they who believe — ті, хто вірять
4) особов. зaйм. вінnobody ever admits they are wrong — жодна людина ніколи не визнає, що він неправий
-
7 alive
[ə'laɪv]adj pred.1) живи́й, се́ред живи́хalive and kicking — живи́й і здоро́вий; спо́внений життя́
he is still alive — він ще живи́й
no man alive — ніхто́ у сві́ті
any man alive — ко́жна люди́на, будь-хто́, хто-не́будь, хтось
2) жва́вий, бадьо́рийlook alive — жваві́ше!, шви́дше!
to be fully alive to the danger — я́сно усвідо́млювати небезпе́ку
are you alive to what is going on? — ви усвідо́млюєте (відчува́єте), що відбува́ється?
4) що киши́ть, запо́внений, заби́тий ( чимсь - with)the pond is alive with fish — ставо́к киши́ть ри́бою
the river is alive with boats — ріка́ була́ заби́та човна́ми
5) ді́ючий, працю́ючий, на ходу́to keep alive — підтри́мувати (інтерес, розмову, вогонь і т.д.)
6) ел. (що перебува́є) під напру́гою -
8 anybody
['enɪˌbɒdɪ] 1. pron indef.1) хто-не́будь, будь-хто́, хтось ( у питальних реченнях)2) ніхто́ ( у заперечних реченнях)I haven't seen anybody — я ніко́го не ба́чив
3) вся́кий, будь-яки́й ( у стверджувальних реченнях)2. n розм.пова́жна (впливо́ва) осо́баis he anybody? — він яка́сь пова́жна люди́на?
-
9 such
1. adj1) такий, подібнийin such a way — таким чином, так
and such things — і тому подібне, тощо
2) такий (емоційно-підсилювальне слово)◊ such as — як наприклад; такий, як
◊ such a writer as Gogol — такий письменник, як Гоголь
◊ until such time as... — доти, доки...
◊ on such a day as you can go — того дня, коли ви зможете піти (поїхати)
◊ such that — такий, що; так, що
◊ he replied in such a way, that I had to laugh — він відповів так, що я не міг не засміятися
◊ such master, such man — присл. який пан, такий і жупан
2. pron demonst1) такий2) той, такий; ті, такіsuch only who have lived in that country — тільки ті, хто жив у цій країні
◊ and such — розм. і таке інше, тощо
◊ as such — як такий, по суті
◊ a name as such means nothing — ім'я само по собі нічого не значить
◊ if such were the case — якби це було так
◊ there are no hotels as such in this town — у цьому місті немає справжніх готелів
* * *I a1) такий, подібний2) такий; такий гарний, такий великий, такий далекийII pronsuch as — як наприклад; такий як; той який; такий який; такий, щоб
1) такий2) той, такий; ті, такіas such — як такий; по суті; сам по собі
such being the case — оскільки, оскільки це так, раз така справа
-
10 beauty is in the eye of the beholder
syn: beauty lies in lover's eyesлюди здаються красивішими тому, хто їх любить ≅ хто кому милий, і невмитий білий не те гоже, що гоже, а те гоже, що мило не те гарне, що гарне, але те, що комусь подобається як люба дружина, то люба й в ряднині love is blindEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > beauty is in the eye of the beholder
-
11 speech is silver(n), silence is golden
var: speaking is silver, silence is goldsyn: no wisdom like silenceмовчання – золото хто мовчить, той більше знає ≅ хто мовчить, той двох навчить якби люди і риба не одчиняли рота, коли не треба, то багато лиха обминули б млин меле – мука буде, язик меле – біда буде умій сказати, умій і змовчати в закритий рот муха не залетить тисячу разів пожалієш, що сказав, а раз, що змовчав мовчене, де схочеш, то поставиш мовчи, та мак товчи: мовчанка не пушитьvar: speaking is silver, silence is goldsyn: no wisdom like silenceEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > speech is silver(n), silence is golden
-
12 respecter
[rɪs'pektə]nшанобли́ва люди́на; той, хто поважа́є і́ншихhe is no respecter of persons — він безсторо́ння люди́на
-
13 better
1. nтой, що ставить заклад (йде на парі)2. adj (comp від good)1) кращий; вищий2) більш підхожий, більш вигіднийyou are a better man for this job than I am — ти більше підходиш для цієї роботи, ніж я
3) більшийone's better half — розм. дружина
3. adv (comp від well)1) краще2) більше, більшою міроюI like him better than his brother — він подобається мені більше, ніж його брат
3) повніше, ґрунтовніше; сильнішеto think better of smth. — передумати, змінити думку
better late than never — краще пізно, ніж ніколи
the sooner the better — чим швидше, тим краще
4. v1) поліпшувати; виправляти; удосконалювати2) перевершувати, перевищуватиto better oneself — одержувати підвищення, просуватися (по службі)
* * *I nтой, хто б`ється об закладII nкращий; кращеIII a2) кращий; вищий; який краще підходить, більш вигідний3) краще4) більшийIV adv1) l. compar від well 52) краще3) більшою мірою; більше4) повніше; більш ґрунтовно; сильнішеV v1) покращувати, поліпшувати; виправляти; удосконалювати; покращуватися, поліпшуватися; виправлятися3) перевершувати, перевищувати -
14 suchlike
I aподібний, такийII pronщо-небудь подібне; хто-небудь подібнийand suchlike — тощо; такі /подібні/ люди
-
15 user
n1) споживач2) той, хто користується (чимсь); користувач3) алкоголік4) наркоман5) юр. право користування (чимсь)6) користування (чимсь)* * *n1) що вживає (що-н.); telephone users люди, що користуються телефономthe speech of cultivated users of English — мовлення культурних людей, що говорять англійською мовою
2) клієнт, споживачour users — наша клієнтура; користувач ( комп'ютера)
user guide /manual/ — керівництво користувача
3) eвф. алкоголік; наркоман4) юp. право користування (чим-н.); користування ( правом або річчю) -
16 suchlike
I aподібний, такийII pronщо-небудь подібне; хто-небудь подібнийand suchlike — тощо; такі /подібні/ люди
-
17 curses like chickens come to roost
syn: he that mischief hatches, mischief catchesas the call, so the echoas a man sows, so shall he reapпрокляття, як курчата, приходять додому на сідало ≅ хто іншим лиха бажає, сам лихо має як ми людям, так люди нам якою міркою міряєш, такою тобі відміряють відізвуться вовкові коров'ячі ( або кобилячі) слізкиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > curses like chickens come to roost
-
18 he laughs best who laughs last
var: he who laughs last, laughs longestsyn: better the last smile than the first laughterдобре сміється той, хто сміється останнім ≅ не смійся над людьми нині, бо завтра люди над тобою будуть сміятисяEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > he laughs best who laughs last
-
19 needs must when the devil drives
syn: need makes the old wife trot≅ біда всього навчить вчи лінивого не молотом, а голодом горе гострить розум від біди люди розумнішають, а від гаразду – дуріють прийде біда – купиш ума світ – школа, біда – вчитель біда і помучить і розуму научить біда розум родить і на розум наводить щастя розум відбирає, а нещастя повертаєsyn: necessity is the mother of invention≅ хто мусить, той і каменя вкусить нужда всьому навчить біда вимучить, біда й виучить світ – школа, біда – учитель beggars can't be choosers necessity is the mother of inventionEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > needs must when the devil drives
-
20 bouncer
['baunsə]n1) хвалько́, бреху́н2) хва́стощі; брехня́; фальш3) люди́на (річ) вели́ких ро́змірів4) той, хто підстри́бує5) амер. sl. викида́йло
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Близнюк, Анатолий Михайлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Близнюк. Анатолий Михайлович Близнюк Анатолій Михайлович Близнюк … Википедия
НИКОЛАЙ КОЧАНОВ — Новгородский, Христа ради юродивый (ск. 27.07.1392), сын богатых новгородских горожан Максима и Иулиании. Мать вложила в сердце сына любовь к Богу и ближнему, научила его молитве. В детстве он не любил играть, а став взрослым, избегал общества… … Русская история
Щербань, Владимир Петрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Щербань. Владимир Петрович Щербань Гражданство: Украина Рождение: 26 января … Википедия
Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т … Википедия
Русские Украины — Доля русских среди населения разных регионов (по данным переписи 2001 года) Политические регионы Украины Русские на Украине представляют самую большую русскую общину за пределами Российской Федерации. Русские составляют более трёх четвертей всех… … Википедия
Русские в Украине — Доля русских среди населения разных регионов (по данным переписи 2001 года) Политические регионы Украины Русские на Украине представляют самую большую русскую общину за пределами Российской Федерации. Русские составляют более трёх четвертей всех… … Википедия
Русские на украине — Доля русских среди населения разных регионов (по данным переписи 2001 года) Политические регионы Украины Русские на Украине представляют самую большую русскую общину за пределами Российской Федерации. Русские составляют более трёх четвертей всех… … Википедия
Русское население Укаині — Доля русских среди населения разных регионов (по данным переписи 2001 года) Политические регионы Украины Русские на Украине представляют самую большую русскую общину за пределами Российской Федерации. Русские составляют более трёх четвертей всех… … Википедия
Русское население Украины — Доля русских среди населения разных регионов (по данным переписи 2001 года) Политические регионы Украины Русские на Украине представляют самую большую русскую общину за пределами Российской Федерации. Русские составляют более трёх четвертей всех… … Википедия
Русское население Украині — Доля русских среди населения разных регионов (по данным переписи 2001 года) Политические регионы Украины Русские на Украине представляют самую большую русскую общину за пределами Российской Федерации. Русские составляют более трёх четвертей всех… … Википедия
Русское население украины — Доля русских среди населения разных регионов (по данным переписи 2001 года) Политические регионы Украины Русские на Украине представляют самую большую русскую общину за пределами Российской Федерации. Русские составляют более трёх четвертей всех… … Википедия